| |
21 Source language HOLA AMOR TE QUIERO MUCHO HOLA AMOR TE QUIERO MUCHO SALUDO !
A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci. Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc. Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti". http://romanian.typeit.org/
Completed translations bună iubire, te iubesc mult | |
| |
369 Source language —Salut Roxy. —Salut Dora.Ce faci? —Sunt... — Salut Roxy. — Salut Dora.Ce faci?
— Sunt bine.M-am hotărât să te vizitez. — Intră te rog. — Vino până la bucătărie. Ce vrei să bei?Am limonadă şi apă minerală. — Prefer apă minerală. Mulţumesc.
— Să mergem în cameră mea. — Ce cameră chic ai...Îmi plac perdelele tale şi posterele de pe pereţi. E o cameră frumoasă. — Mulţumesc. Şi mie îmi place cameră mea. — La mine în ţară am şi eu o cameră la fel de modernă. Mi-e dor de casa mea. — Te inţeleg...
Completed translations hi roxy salut roxy dora | |
| |
| |
| |
204 Source language Dragă k Dragă, Din câte îmi amintesc trebuia să chiar fii prietenul meu ca să-mi trimiţi o asemenea cerere... Păi, ce să zic?!? Mă mai gândesc... :D Oricum, ştii unde mă găseşti!!! Chiar, cum ai ajuns la mine?!? Hm... :)) Şi, în plus, ai destui prieteni... :P Completed translations my dear canım | |
385 Source language BIENVENUE SUR NOTRE SITE ! Bien que notre site... BIENVENUE SUR NOTRE SITE !
Bien que notre site soit encore en construction, nous faisons tous nos efforts, pour vous informer sur les prestations de services que nous vous proposons. Venez partager la joie de vivre des francophones et mettez à profit une myriade de services que notre équipe sera heureuse de partager avec vous pour faciliter votre insertion dans les communautés francophones !
Nous sommes en quelque sorte votre antenne de communication pour votre développement international. A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci. Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc. Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti". http://romanian.typeit.org/
Completed translations Bine aţi venit pe site-ul nostru | |
79 Source language buenas noches amor espero que duermas muy bien... buenas noches amor espero que duermas muy bien ...aunque no pueda hacerte un masaje antes ..... A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE Please translate this text into correct romanian language, using the romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci. Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc. Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti". http://romanian.typeit.org/
Completed translations buenas noches amor | |
178 Source language Following such dissolution the ten (10) shares in... Following such dissolution the ten (10) shares in issue by the Company, held by the Austrian company Gülsübulk Bruber GmbH, have been transferred, by universal succession, to Mr. H. Freiter as per the same date. A PROPOS DE LA TRADUCTION VERS LE ROUMAIN ABOUT TRANSLATION INTO ROMANIAN LANGUAGE Please translate this text into correct Romanian language, using the Romanian characters. Any translation done not using these specific characters will be refused.Thanks SVP, veuillez traduire ce texte en utilisant les caractères Roumains. Toute traduction effectuée sans utiliser ces caractères spécifiques sera refusée. Merci. Vă rog să efectuaţi traducerea folosind caracterele româneşti, deoarece orice traducere efectuată fără acestea din urmă va fi refuzată. Mulţumesc. Si vous n'avez pas le clavier adéquat, utilisez ce lien/If you don't have the right keyboard, use this link / Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti". http://romanian.typeit.org/
Completed translations 10 shares | |
| |
38 Source language 5 palavras para o Latim Divino Aleluia Tornado Tempestade Halloween Halloween como todos sabemos é a festa do dia das bruxas, é um termo em inglês porém usado no Brasil também caracterizando esta festa, não sei se há, mas se houver tradução da palavra ou termo "halloween" para o latim gostaria de saber, as outras 4 palavras acredito que com certeza existam em latim, desde já obrigado pela ajuda. ;
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Completed translations 5 words into Latin 5 cuvinte în latină 5 verbi latini | |
349 Source language Nu este deloc exagerat în acest context să existe... Nu este deloc exagerat în acest context să existe o interdependenţă între cultura în domeniul concurenţei şi cultura organizaţională sau cultura în domeniul marketingului, pentru că toate se înscriu în trendul actual şi au ca obiectiv obţinerea unor avantaje competitive pe piaţa europeană, vor permite mai bună poziţionare în cadrul acestei pieţe şi vor constitui o garanţie pentru reuşita integrării în spaţiul economic european. Completed translations Contextually, it’s no longer exaggerated ... | |
19 Source language direct debiting mandate direct debiting mandate Bir başvuru formunun başlığı...Türkçeye çevrilecek.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Completed translations vekillik borç yönelt | |
| |
| |